- Подробности
-
Создано 24.01.2017 15:36
-
Автор: Белокопытова Ольга Александровна
-
Просмотров: 5259
25 января по давней традиции отмечается как Татьянин день или День студентов. Многие думают. Что это один и тот же праздник. Это не совсем так. Давайте обратимся к истории, соблюдая хронологию.
Кто такая святая Татьяна?
Татьяна, или Татиана (такое написание и произношение ее имени принято в православии), родилась в знатной семье в Риме. Ее жизнь пришлась на первую половину III века нашей эры. Отец девушки, богатый сановник, был скрытым христианином и тайно воспитал в вере и свою дочь. Это было героическим по тем временам поступком: тогда христиан за открытое исповедание веры сжигали на кострах и бросали на съедение львам. Став молодой девушкой, Татьяна отказалась выходить замуж и решила посвятить свою жизнь служению Богу и Церкви. Она была диакониссой (сегодня такого звания в Церкви уже нет, остались лишь диаконы-мужчины) – т.е. помогала священнику: одевала женщин к крещению, ухаживала за больными и бедняками и др.
За свою веру Татьяна пострадала при императоре Александре Севере, правившем в 222-235 годах. Тогда многих христиан принуждали отказываться от своей веры, призывая поклоняться языческим идолам. В один из дней 226 года схватили и ее. Девушку привели в храм с тем, чтобы она принесла жертву языческому богу Аполлону, и, когда та отказалась, подвергли мучениям. Предание гласит, что ее страдания были ужасны: Татьяну жестоко били, резали тело и даже выкололи глаза. Но мученица была непреклонна: от Христа она не отказалась.
На этом мучения не кончились. Девушку кинули на арену ко льву – но тот, согласно записям, не то, что не накинулся на нее, но даже стал ласкаться подобно домашнему коту. Видя мужество девушки, восемь человек из ее палачей поверили в Иисуса Христа, сами став христианами и впоследствии пострадали за свою веру.
В конце концов Татьяна была приговорена к казни мечом. И смерть она приняла именно 25 января (12 – по старому стилю)
Сегодня мученицу Татьяну Римскую почитает не только православная, но и католическая Церковь.
Почему святая Татьяна – покровительница студенчества?
Дело в том, что именно в Татьянин день в 1755 года императрица Елизавета Петровна подписала указ о создании Московскогоуниверситета. И если первое время 25 января праздновали лишь учреждение нового учебного заведения, то позже торжество распространилось и на все российское студенчество, а также педагогов. В 2005 году это было даже закреплено официально: в Российской Федерации появилась новая дата – «День российского студенчества».
Традиции восточных славян
Знали Татьянин день на Руси задолго до 1755 года: и не только знали, но и, наблюдая за природой, записывали приметы, гадали, пекли семейные караваи, а также старались привлечь женихов. Это, кстати, отражено и в народных названиях Татьяниного дня, прижившихся в восточнославянской традиции: Солныш, Бабий кут, Татьяна, Татьяна Крещенская.
Начнем, пожалуй, с примет. Наши предки, наблюдая за природой, выработали целый свод «правил», которые облеклись в поговорки. К примеру, считалось, что если в Татьянин день рано появится солнце – то и птицы прилетят в этот год рано, т.е. и весна будет ранней. Если на Татьяну был мороз – ожидается хороший урожай, а если напротив было тепло или мела метель – то урожая в этом году не жди.
О том, что Татьянин день в народе широко праздновался, узнать можно и из таких поговорок как: «Татьяна и каравай печет, и половики на реке бьет, и хоровод ведет» (эту поговорку относили и ко всем Татьянам вообще, считая их имя знаком того, что девушка хорошая хозяйка) или «Наша Татьяна и с воды пьяна».
А еще праздновали день Татьян так: пекли большую ковригу хлеба в виде солнца (возможно, отсюда и название праздника «Солныш»), тем самым приглашая его и тепло поскорее вернуться к людям. Ковриги ели дружно – всей семьей, строго следя, чтобы кусочек «солнца» достался каждому.
Сохранилось и описание множества традиций молодежи, сведений о гаданиях (ведь все еще продолжается праздничное время после Крещения) и поисках женихов. Так, в день Татьян девушки выбивали и мыли домашние половики, а затем развешивали на заборах у дома: чтобы потенциальные суженые видели, насколько хорошая хозяйка здесь живет. А еще в эти дни девушки мастерили маленькие метелки из перышек и тряпок – для того, чтобы незаметно подкладывать в дом приглянувшегося парня (обязательно нужно было спрятать такую метелку возле печи – в так называемый бабий кут), считалось, что если подложить такой веничек, то парень обязательно женится на той, кто связал метелку. Так кстати, оценивали проворность будущих невесток матери парней – они знали об этих уловках и, если уж девушке удавалось незаметно спрятать метелку, то ее считали умелой и находчивой барышней.
ГАУДЕАМУС! И еще немного о студенческих традициях.
«Гаудеа́мус» (лат. gaudeamus — возрадуемся) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Название образовано по первому слову песни. Известна также под названием «De brevitate vitae» («О скоротечности жизни»)[источник не указан 1145 дней].
Песня появилась в XIII или XIV веке либо в Гейдельбергском, либо вПарижском университете (Себастьян Брант упоминает гимн1267 года под названием «Gaudeamus igitur»).
«Гаудеамус» восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.
В течение нескольких веков песня передавалась устно и поэтому имеет много вариантов. В печатном виде текст «Гаудеамуса» впервые появился в 1776 году, а в 1781 странствующий писатель Христиан Вильгельм Киндлебен придал ему форму, сохранившуюся до настоящего времени.
Известный мотив песни утвердил, вероятно, композитор XV века Йоханнес Окегем (или Окенгейм).
Ниже приводится один из вариантов латинского текста песни и вольный перевод. Первые две и последняя строки каждого куплета исполняются дважды. Таким образом, строки каждого куплета исполняются в следующем порядке: I, II, I, II, III, IV, V, V. В российских вузах гимн традиционно исполняется в сокращённом варианте — только первый и четвёртый (иногда также и седьмой) куплеты.
Латинский текст Перевод
1
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!
2
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Transeas ad superos,[1]
Transeas ad inferos,
Hos si vis videre!![2]
3
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!
4
Vivat Academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet!
Vivant membra quaelibet!
Semper sint in flore!
5
Vivant omnes virgines
Graciles[3], formosae!
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
6
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Qui nos hic protegunt![4]
7
Pereat tristitia,
Pereant dolores[5]!
Pereat Diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores!
1
Итак, будем веселиться,
пока мы молоды!
После приятной юности,
после тягостной старости
нас возьмёт земля.
2
Где те, которые раньше нас
жили в мире?
Пойдите на небо,
перейдите в ад,
если хотите их увидеть.
3
Жизнь наша коротка,
скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
уносит нас безжалостно,
никому пощады не будет.
4
Да здравствует университет,
да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый член сообщества,
да здравствуют все его члены,
да вечно они процветают!
5
Да здравствуют все девушки,
изящные и красивые!
Да здравствуют и женщины,
нежные, достойные любви,
добрые, трудолюбивые!
6
Да здравствует и республика,
и тот, кто ею правит!
Да здравствует наш город,
милость меценатов,
которая нам здесь покровительствует.
7
Да исчезнет печаль,
Да исчезнут скорби наши,
Да исчезнет дьявол,
Все враги студентов
И смеющиеся над ними!
• Гаудеамус в исполнении камерного хора «Гаудеамус» МГТУ имени Баумана
• Гимн в формате mp3 (3,12 MB)
• СТУДЕНЧЕСКИЙ ГИМН «ГАУДЕАМУС»
• Гаудеамус в исполнении хоровой капеллы Казанского университета (файл в формате .mp3 — 743 K)
Итак, поздравляем всех студентов нашего района с этим замечательным праздником, ждем в нашей библиотеке для пополнения багажа знаний!
Библиотекарь ПЦИ
Белокопытова О.А.